习惯若自然
成语解释
成语繁体:習慣若自然
相关查询:5字成语、主谓式成语、带然字的成语、带若字的成语、带习字的成语、带惯字的成语
成语接龙:然开头的成语、然结尾的成语、第三个字是若的成语、习开头的成语、习结尾的成语、第二个字是惯的成语
习惯若自然成语接龙:
- 然荻读书 然:“燃”的本字,燃烧;荻:芦苇一类的植物。燃荻为灯,发奋读书。形容勤学苦读。
- 然糠照薪 烧糠照明。比喻勤奋学习。同“然糠自照”。
- 然糠自照 然:同“燃”,烧;糠:谷壳。烧糠照明。比喻勤奋好学。
- 字里行间 指文章的某种思想感情没有直接说出而是通过全篇或全段文字透露出来。
- 字斟句酌 斟、酌:反复考虑。指写文章或说话时慎重细致,一字一句地推敲琢磨。
- 恣意妄为 恣意:任意,随意;妄为:胡作非为。随心所欲,胡作非为。
- 眦裂发指 眼角裂开,头发上竖。形容愤怒到极点。
- 自拔来归 拔:摆脱,离开。自觉离开恶劣环境,归向光明。指敌方人员投奔过来。
- 自暴自弃 暴:糟蹋、损害;弃:鄙弃。自己瞧不起自己,甘于落后或堕落。
- 自给自足 给:供给。依靠自己的生产,满足自己的需要。
- 自出机杼 机杼:本指织布机上的筘,织布时每条经线都要从筘齿间穿过,比喻心思、心意。比喻写文章能创造出新的风格和体裁。
- 自不量力 量:估量。自己不估量自己的能力。指过高地估计自己的力量。
- 自掘坟墓 掘:挖。自己的所作所为就象在替自己挖掘坟墓一样。比喻自寻死路。
- 自出心裁 心裁:心中的设计、筹划。出于自己的创造。指不抄袭、模仿别人。
- 自欺欺人 欺骗自己,也欺骗别人。
- 自觉自愿 自己觉悟而愿意。
- 自吹自擂 擂:打鼓。自己吹喇叭,自己打鼓。比喻自我吹嘘。
- 自强不息 自强:自己努力向上;息:停止。自觉地努力向上,永不松懈。
- 自得其乐 自己能从中得到乐趣。
- 自轻自贱 贱:藐视。自己看不起自己。多指自己降低身份。
- 自愧不如 弗:不。自己惭愧不如别人。
- 自高自大 自以为了不起。
- 自求多福 求助自己比求助他人会得到更多的幸福。
习惯若自然的意思是惯:同“贯”;若:像。习惯了就像很自然的事
成语拆字组词
- 习字成语
- 惯字成语
- 若字成语
- 自字成语
- 然字成语
- ān cháng xí gù安常习故
- jī fēi xí guàn积非习贯
- jī xí nán gǎi积习难改
- dǎo gù xí cháng蹈故习常
- dǎo cháng xí gù蹈常习故
- jī xí nán chú积习难除
- jī xí shēng cháng积习生常
- chén guī lòu xí陈规陋习
- bù xí dì tǔ不习地土
- bù xí shuǐ tǔ不习水土
- xí guàn chéng zì rán习惯成自然
- xué ér shí xí zhī学而时习之
- chéng guī lòu xí成规陋习
- bì xiāo xí jìng避嚣习静
- zhāo yì mù xí朝益暮习
- jiā yù hù xí家喻户习
- jiāo shēng guàn yǎng骄生惯养
- jiāo shēng guàn yǎng娇生惯养
- jiǔ guàn láo chéng久惯牢成
- xí guàn chéng zì rán习惯成自然
- néng zhēng guàn zhàn能争惯战
- dà dòng gōng guàn大动公惯
- guàn zhàn néng zhēng惯战能征
- sī kōng yǎn guàn司空眼惯
- xí guàn zì rán习惯自然
- fēng sú xí guàn风俗习惯
- sī kōng jiàn guàn司空见惯
- néng shuō guàn dào能说惯道
- néng zhēng guàn zhàn能征惯战
- jiàn guàn bù jīng见惯不惊
- jiàn guàn sī kōng见惯司空
- jiǔ guàn lǎo chéng久惯老诚
- ào nì zì ruò傲睨自若
- chǐ ruò biān bèi齿若编贝
- áng rán zì ruò昂然自若
- dāi ruò mù jī呆若木鸡
- ài cái ruò kě爱才若渴
- ān zhī ruò mìng安之若命
- fú shēng ruò mèng浮生若梦
- huà ruò yǎn cǎo化若偃草
- chén gù zì ruò沉痼自若
- biàn ruò xuán hé辨若悬河
- chàng rán ruò shī怅然若失
- bèi ruò máng cì背若芒刺
- jì ruò wú rén寂若无人
- làn ruò pī jǐn烂若披锦
- lěng ruò bīng shuāng冷若冰霜
- ān ruò tài shān安若泰山
- àn rán xiāo hún黯然销魂
- cǎn rán bù lè惨然不乐
- huǎng rán dà wù恍然大悟
- àn rán shén shāng黯然神伤
- ào rán tǐng lì傲然挺立
- chāo rán xiàng wài超然象外
- áng rán zì ruò昂然自若
- áng rán zhí rù昂然直入
- chāo rán wù wài超然物外
- chāo rán jué sú超然绝俗
- áng rán zì dé昂然自得
- fèi rán ér fǎn废然而返
- fú rán bù yuè艴然不悦
- bó rán dà nù勃然大怒
- gù wǒ yī rán故我依然
- chūn yì àng rán春意盎然