蝉喘雷干
成语解释
成语造句:无
成语繁体:蟬喘靁干
相关查询:ABCD式的成语、并列式成语、带雷字的成语、带蝉字的成语、带干字的成语、带喘字的成语
成语接龙:第三个字是雷的成语、蝉开头的成语、蝉结尾的成语、干开头的成语、干结尾的成语
蝉喘雷干成语接龙:
- 干净利落 形容没有多余的东西。令人爽心悦目。也形容动作熟练、敏捷准确。
- 干名采誉 干:求;采:取。用不正当的手段谋取名誉。
- 干卿底事 干:关涉。管你什么事?常用于讥笑人爱管闲事。
- 干云蔽日 干:冲;蔽:遮挡。冲上云霄,挡住太阳。形容树木高大。
- 干柴烈火 形容男女之间强烈情欲要求,多用于不正当的男女关系。也形容情绪高涨。
- 干城之将 干城:盾牌和城墙,比喻捍卫者。指保卫国家的大将。
蝉喘雷干的意思是蝉:昆虫名,知了;干:空。蝉喘息,雷声净。形容酷热干旱。
成语故事
夏日的午后,天空阴沉得如同泼了墨一般,空气中弥漫着令人窒息的闷热。村庄外的树林里,蝉鸣声此起彼伏,仿佛在诉说着大地的焦渴。这一年,久旱无雨,田里的庄稼早已枯黄,村民们焦急地盼望着一场甘霖降临。
老农李叔站在自家干裂的田埂上,抬头望天,眉头紧锁。“这天,怕是要出事啊!”他喃喃自语。村里的老人常说,“蝉喘雷干”是不祥之兆——当蝉鸣急促如喘息,而雷声却迟迟不来时,往往意味着更大的灾难即将来临。果然,没过多久,远方传来一阵低沉的轰鸣声,那声音既不像雷,又不似风,让人心里发毛。
突然,狂风大作,飞沙走石,连树上的蝉都停止了鸣叫。整个村庄陷入了一片死寂之中。李叔赶忙招呼家人躲进屋里,却发现邻居家的小孩还在外面玩耍。他二话不说冲出去,将孩子抱回了家。刚关上门,一道刺眼的闪电划破长空,紧接着是一声震耳欲聋的巨响,仿佛天地都在颤抖。
*奇怪的是,这场雷暴并没有带来一滴雨水。相反,空气中变得更加干燥,甚至能闻到一股焦灼的味道。第二天清晨,村民们惊讶地发现,村口的那条小河竟然完全干涸了,河床上只剩下龟裂的泥土和几尾奄奄一息的小鱼。
面对这样的异象,大家纷纷议论起来。有人说这是天罚,也有人认为只是自然的巧合。但无论如何,生活仍需继续。李叔带头组织村民挖掘深井,并尝试用古老的灌溉方法挽救剩余的庄稼。虽然艰难,但他们始终没有放弃希望。
数日后,乌云终于再次聚集,这一次,伴随着隆隆雷声,倾盆大雨洒向大地。村民们欢呼雀跃,看着久违的雨水滋润干涸的土地,他们明白:只要坚持,总会迎来转机。而那句“蝉喘雷干”的成语,也成了这个夏天最深刻的记忆。
成语拆字组词
- 蝉字成语
- 喘字成语
- 雷字成语
- 干字成语
- hán chán zhàng mǎ寒蝉仗马
- jīn chán tuì ké今蝉蜕壳
- hán chán jiāng niǎo寒蝉僵鸟
- jīn chán tuō qiào金蝉脱壳
- diāo chán mǎn zuò貂蝉满座
- huáng què sì chán黄雀伺蝉
- chūn wā qiū chán春蛙秋蝉
- hán chán qī qiè寒蝉凄切
- gōng bó chán yì功薄蝉翼
- jìn ruò hán chán噤若寒蝉
- jīn fēng wèi dòng chán xiān jué金风未动蝉先觉
- táng láng bǔ chán,huáng què zài hòu螳螂捕蝉
- chán yì wéi zhòng,qiān jūn wéi qīng蝉翼为重
- táng láng bǔ chán螳螂捕蝉
- zì tóng hán chán自同寒蝉
- chán lián wǎng fù蝉联往复
- huān shēng léi dòng欢声雷动
- léi dǎ bù dòng雷打不动
- hōng léi chè diàn轰雷掣电
- fēng léi zhī biàn风雷之变
- jù wén chéng léi聚蚊成雷
- guǐ gōng léi fǔ鬼工雷斧
- léi dòng fēng xíng雷动风行
- diàn shǎn léi míng电闪雷鸣
- léi tíng wàn j雷霆之怒
- bí xī rú léi鼻息如雷
- léi tíng wàn jūn雷霆万钧
- hōng léi guàn ěr轰雷贯耳
- jí rú léi diàn疾如雷电
- fēng xíng léi lì风行雷厉
- léi chēn diàn nù雷嗔电怒
- léi lì fēng xíng雷厉风行
- huáng gān hēi sōu黄干黑廋
- hé luò hǎi gān河落海干
- gàn míng fàn yì干名犯义
- dēng jìn yóu gàn灯尽油干
- dà dòng gān gē大动干戈
- gàn tí shī kū干啼湿哭
- hé sī qián lǜ涸思干虑
- cái yōu gàn jǐ材优干济
- chún gān kǒu zào唇干口燥
- diān dǎo gàn kūn颠倒干坤
- gān bā lì cuì干巴利脆
- dào zhì gān gē倒置干戈
- háo gàn bào qǔ豪干暴取
- gàn jìng lì suǒ干净利索
- gān cuì lì luò干脆利落
- gàn cuì lì suǒ干脆利索