风调雨顺
成语解释
成语造句:自后国泰民安,风调雨顺,五谷丰登,人物康阜,真是升平世界。(清·陈忱《水浒后传》第四十回)
成语繁体:風調雨順
成语正音:调,不能读作“diào”。
相关查询:雨的成语、ABCD式的成语、并列式成语、风调雨顺对对子、带风字的成语、带顺字的成语、带雨字的成语、带调字的成语
成语接龙:风开头的成语、风结尾的成语、顺开头的成语、顺结尾的成语、第三个字是雨的成语、第二个字是调的成语
风调雨顺成语接龙:
- 顺风吹火 比喻乘便行事,并不费力。
- 顺风驶船 比喻自己没有主意,跟着别人说话或办事。
- 顺风转舵 随着风向转换舵位。比喻顺着情势改变态度(含贬义)。
- 顺天应人 应:适应,适合。顺应天命,合乎人心。旧时常用于颂扬建立新的朝代。
- 顺理成章 顺:依顺;理:条理;章:章法。指写文章或做事情顺着条理就能做好。也比喻某种情况自然产生某种结果。
- 顺美匡恶 歌颂美善,纠正过失。
风调雨顺的意思是调:调和;顺:和协。风雨及时适宜。形容风雨适合农时。
成语故事
在遥远的青山脚下,有一个名叫绿柳村的小村庄。这里四季分明,土地肥沃,村民们以耕种为生。*几年前,村庄却并不像现在这般安宁祥和。那时候,天气异常多变,要么久旱不雨,田地干裂;要么暴雨倾盆,洪水泛滥。庄稼年年歉收,村民们的日子过得苦不堪言。
村里有一位德高望重的老人,大家都叫他福伯。福伯年轻时曾游历四方,学得不少知识。他告诉村民:“要想改变现状,必须祈求‘风调雨顺’。这不仅仅是天意,更是人与自然和谐共处的结果。”于是,在福伯的带领下,村民们开始修建水渠、植树造林,并制定了轮流灌溉的规矩,以保护有限的水资源。
一天夜里,福伯梦见了一位白衣仙子。仙子对他说:“你们的努力已经感动了天地,但还需完成一件重要的事情——在村口建一座祈福台,用来祭拜天地,表达敬畏之心。”醒来后,福伯将这个梦告诉了村民。大家齐心协力,很快便建起了一座简朴而庄严的祈福台。
祈福仪式当天,全村男女老少齐聚一堂,焚香祷告,祈求风调雨顺。就在仪式结束的那一刻,天空忽然飘来几朵白云,随后洒下了细密的甘霖。这场雨既不大也不小,恰到好处地滋润了干渴的土地。从那以后,绿柳村真的迎来了“风调雨顺”的好年景:春天微风轻拂,夏天雨水充沛,秋天凉爽宜人,冬天瑞雪兆丰年。
多年过去,绿柳村因五谷丰登而远近闻名。而“风调雨顺”四个字,也成为了村民们代代相传的美好祝愿。他们明白,这份福气不仅来自上天的恩赐,更源于他们的勤劳智慧和团结一心。
成语拆字组词
- 风字成语
- 调字成语
- 雨字成语
- 顺字成语
- cháo fēng nòng yuè嘲风弄月
- bā miàn shǐ fēng八面驶风
- chūn fēng dé yì春风得意
- dà shā fēng jǐng大煞风景
- gān bài xià fēng甘败下风
- fēng mù hán bēi风木含悲
- fēng bù míng tiáo风不鸣条
- cān fēng niè xuě餐风啮雪
- bà wáng fēng yuè霸王风月
- āi fēng jī fèng挨风缉缝
- chuō lì fēng fā踔厉风发
- fēng yǔ piāo yáo风雨飘摇
- biàn fēng wǔ rùn抃风儛润
- fēng huá zhèng mào风华正茂
- fēng liú yùn shì风流韵事
- āi fēng qī fèng捱风缉缝
- lǎo diào zhòng dàn老调重弹
- diào xián pǐn zhú调弦品竹
- dǐng nai tiáo hé鼎鼐调和
- gǎi zhāng yì diào改张易调
- lí shān diào hǔ离山调虎
- gǎi xián yì diào改弦易调
- gǔ diào bù tán古调不弹
- gǎi qǔ yì diào改曲易调
- diào hǔ lí shān调虎离山
- gōng diào mǎ fú弓调马服
- jiāo zhù tiáo sè胶柱调瑟
- chén cí làn diào陈辞滥调
- gǔ diào dān tán古调单弹
- diào bīng qiǎn jiàng调兵遣将
- bù diào yī zhì步调一致
- chàng fǎn diào唱反调
- bō yún liáo yǔ拨云撩雨
- lí huā dài yǔ梨花带雨
- fēng yǔ piāo yáo风雨飘摇
- fēng yǔ bù tòu风雨不透
- fēng yǔ bù gǎi风雨不改
- fēng yǔ huì míng风雨晦暝
- hé fēng xì yǔ和风细雨
- lèi rú quán yǒng泪如雨下
- kū miáo wàng yǔ枯苗望雨
- fēng yǔ xiāo tiáo风雨萧条
- chí fēng chěng yǔ驰风骋雨
- fēng yǔ rú pán风雨如盘
- cān fēng mù yǔ餐风沐雨
- huī hàn chéng yǔ挥汗成雨
- bì yǔ jī fēng毕雨箕风
- chǔ qì ér yǔ础泣而雨
- ān shí chǔ shùn安时处顺
- chě shǔn fēng qí扯顺风旗
- ān cháng lǚ shùn安常履顺
- ér shùn zhī nián耳顺之年
- ān cháng chǔ shùn安常处顺
- héng sān shùn sì横三顺四
- dī méi shùn yǎn低眉顺眼
- chéng shùn shuǐ chuán乘顺水船
- shùn wǒ zhě jí,nì wǒ zhě shuāi顺我者吉
- shùn rén zhě chāng,nì rén zhě wáng顺人者昌
- shùn tiān zhě chāng,nì tiān zhě wáng顺天者昌
- shùn tiān zhě yì,nì tiān zhě láo顺天者逸
- shùn zhī zhě xīng,nì zhī zhě wáng顺之者兴
- shùn wǒ zhě chāng,nì wǒ zhě wáng顺我者昌
- shùn dào zhě chāng,nì dé zhě wáng顺道者昌
- shùn dé zhě chāng,nì dé zhě wáng顺德者昌