浩气凛然
成语解释
成语繁体:浩氣凛然
相关查询:ABCD式的成语、主谓式成语、带气字的成语、带然字的成语、带凛字的成语、带浩字的成语
成语接龙:第二个字是气的成语、然开头的成语、然结尾的成语、浩开头的成语
浩气凛然成语接龙:
- 然荻读书 然:“燃”的本字,燃烧;荻:芦苇一类的植物。燃荻为灯,发奋读书。形容勤学苦读。
- 然糠照薪 烧糠照明。比喻勤奋学习。同“然糠自照”。
- 然糠自照 然:同“燃”,烧;糠:谷壳。烧糠照明。比喻勤奋好学。
- 然荻读书 然:“燃”的本字,燃烧;荻:芦苇一类的植物。燃荻为灯,发奋读书。形容勤学苦读。
- 燃糠自照 比喻勤奋好学。
- 燃眉之急 燃:烧。火烧眉毛那样紧急。形容事情非常急迫。
- 然糠照薪 烧糠照明。比喻勤奋学习。同“然糠自照”。
- 然糠自照 然:同“燃”,烧;糠:谷壳。烧糠照明。比喻勤奋好学。
- 燃萁之敏 后因以之喻文思敏捷。
- 燃萁煮豆 比喻骨肉相残。同“煮豆燃萁”。
- 燃萁煎豆 比喻骨肉相残。同“煮豆燃萁”。
- 燃膏继晷 燃:点燃;膏:油脂,指灯油;继:接续;晷:日影,日光。点上灯烛,接续日光。形容夜以继日地工作与学习
浩气凛然的意思是浩气:即正气,刚直正大的精神;凛然:严肃,令人敬畏的样子。浩然之气令人敬畏。
成语故事
在一座古老的小城中,有一位名叫李正的年轻书生。他自幼饱读诗书,心怀天下,立志要做一个正直无私的人。虽然家境贫寒,但他始终坚持自己的信念,从不为五斗米折腰。他的老师曾评价他说:“此子浩气凛然,将来必成大器。”
一天,小城突然传来消息,说县令贪赃枉法,欺压百姓,甚至强占民田,逼得许多人家破人亡。愤怒的百姓聚集在一起商讨对策,却无人敢站出来揭发县令的恶行。毕竟,县令权势滔天,背后还有更大的官僚撑腰。就在这时,李正挺身而出,对众人说道:“我虽是一介书生,但也知是非善恶。若我们今日沉默,那明日便只有更多的苦难!”
于是,李正决定进京告状。*这条路并不平坦。一路上,他遭遇了县令派来的刺客埋伏,也经历了风餐露宿的艰辛。但无论遇到什么困难,他都咬牙坚持,因为他心中始终燃烧着正义的火焰。终于,在历经千辛万苦后,他成功将诉状递到了京城的监察御史手中。
御史被李正的勇气和执着深深打动,亲自调查此案。结果发现,县令确实劣迹斑斑,最终被革职查办,还百姓一个公道。而李正的事迹也被广为传颂,人们称赞他“浩气凛然”,是真正的仁人志士。
多年以后,李正成为了一名清廉的官员。他用自己的行动践行着当初的誓言,守护着百姓的安宁。每当有人问起他是如何做到这一切时,他总是微微一笑,说:“浩气存于心,则无惧任何艰险。”
成语拆字组词
- 浩字成语
- 气字成语
- 凛字成语
- 然字成语
- hào rú yān hǎi浩如烟海
- hào rán zhī qì浩然之气
- fàn hào mó cāng泛浩摩苍
- juàn zhì hào fán卷帙浩繁
- dōng fēng hào dàng东风浩荡
- hào qì cháng cún浩气长存
- hào hào shāng shāng浩浩汤汤
- hào hào dàng dàng浩浩荡荡
- hūn hūn hào hào昏昏浩浩
- hào ruò yān hǎi浩若烟海
- hào rán zhèng qì浩然正气
- hào qì sì sāi浩气四塞
- hào hàn wú yín浩瀚无垠
- yān bō hào miǎo烟波浩渺
- wāng yáng hào bó汪洋浩博
- rén yān hào rǎng人烟浩穰
- chuī qì shèng lán吹气胜兰
- chǐ shǎo qì ruì齿少气锐
- chuī qì rú lán吹气如兰
- bǐng shēng xī qì屏声息气
- dà qì páng bó大气磅礴
- mù zhǐ qì shǐ目指气使
- dàng qì huí cháng荡气回肠
- liǎn sè bǐng qì敛色屏气
- āi shēng tàn qì哀声叹气
- cái qì guò rén才气过人
- huí cháng dàng qì回肠荡气
- hàng xiè yī qì沆瀣一气
- jiàn qì xiāo xīn剑气箫心
- chóng zú bǐng qì重足屏气
- hào rán zhī qì浩然之气
- dǎn cū qì zhuàng胆粗气壮
- àn rán xiāo hún黯然销魂
- cǎn rán bù lè惨然不乐
- huǎng rán dà wù恍然大悟
- àn rán shén shāng黯然神伤
- ào rán tǐng lì傲然挺立
- chāo rán xiàng wài超然象外
- áng rán zì ruò昂然自若
- áng rán zhí rù昂然直入
- chāo rán wù wài超然物外
- chāo rán jué sú超然绝俗
- áng rán zì dé昂然自得
- fèi rán ér fǎn废然而返
- fú rán bù yuè艴然不悦
- bó rán dà nù勃然大怒
- gù wǒ yī rán故我依然
- chūn yì àng rán春意盎然