观望不前
成语解释
成语造句:接连又得知弟浣密书,教他切勿入朝,入朝必死,他越加恐惧,观望不前。(蔡东藩《五代史演义》第六回)
成语繁体:觀朢不前
相关查询:ABCD式的成语、补充式成语、带不字的成语、带前字的成语、带望字的成语、带观字的成语
成语接龙:第三个字是不的成语、前开头的成语、前结尾的成语、第二个字是望的成语、观开头的成语、观结尾的成语
观望不前成语接龙:
- 前歌后舞 原指武王伐纣,军中士气旺盛,后用作对正义而战的军队的颂辞。
- 前古未有 自古以来未曾有过。
- 前车之鉴 鉴:镜子,为教训。前面车子翻倒的教训。比喻先前的失败,可以做为以后的教训。
- 前呼后拥 前面有人吆喝开路,后面有人围着保护。旧时形容官员出行,随从的人很多。
- 前度刘郎 度:次,回。上次去过的刘郎又到了。泛指去了又来的人。
- 前俯后仰 身体前后晃动。形容大笑或困倦得直不起腰的样子。
观望不前的意思是不前:不敢上前。事情尚难确定时,怀着犹豫不定的心情,观察事物的发展,暂不前进。
成语故事
在一座宁静的小山村里,住着一个名叫阿诚的年轻人。他性格谨慎,总是喜欢深思熟虑后再行动。村里的人都说他是个聪明人,但也有人认为他过于犹豫,常常错失良机。*阿诚并不在意这些评价,他总觉得“观望不前”未必是坏事,有时候等待和观察反而能带来更好的结果。
一天,村里传来消息,说山外的大城市正在招募工匠建造一座宏伟的桥梁,报酬丰厚。听到这个消息后,许多村民跃跃欲试,纷纷收拾行囊准备前往。但阿诚却选择留在家中,他决定先观望一段时间,看看那些先行者是否真的能够成功。他想:“如果他们真赚到了钱,我再去也不迟;如果失败了,我就避免了一次冒险。”
几个月过去了,一些外出的村民陆续回到村里,有的满脸沮丧,抱怨工作辛苦且收入微薄;有的则兴高采烈地带回了银两,讲述自己的幸运经历。阿诚仔细聆听每一个人的故事,分析其中的风险与机遇。最终,他发现只有那些技艺精湛、耐心坚持的人才真正获得了回报。于是,他开始潜心磨练自己的木工技艺,为将来的机会做足准备。
又过了半年,新的招募令再次传来,这次是一个更大的项目——修建皇宫花园。这一次,阿诚没有再犹豫,因为他已经做好了充分的准备。他带着自信和工具踏上了旅程。凭借扎实的技术和沉稳的态度,他很快脱颖而出,不仅赢得了丰厚的报酬,还结识了许多志同道合的朋友。
几年后,当阿诚衣锦还乡时,村民们纷纷向他表示敬佩。有人问他为何当初不早点出发,他笑着回答:“观望不前并非怯懦,而是为了找到最适合的时机。如果没有当时的冷静思考,我可能早已迷失在盲目的追逐中。”
从此以后,“观望不前”在村里不再被简单地视为消极,而成为一种智慧的象征,提醒人们在面对选择时要懂得权衡与等待。
成语拆字组词
- 观字成语
- 望字成语
- 不字成语
- 前字成语
- bǐ liàng qí guān比量齐观
- dà yǒu kě guān大有可观
- ǎi rén guān cháng矮人观场
- chá yán guān sè察颜观色
- ǎi zǐ guān cháng矮子观场
- chí yí guān wàng迟疑观望
- lěng yǎn páng guān冷眼旁观
- jìng lǐ guān huā镜里观花
- càn rán kě guān粲然可观
- cóng bì shàng guān从壁上观
- dòng ruò guān huǒ洞若观火
- bǐng rú guān huǒ炳如观火
- chí huái guān wàng迟徊观望
- guān zhě rú yún观者如云
- chá yán guān xíng察言观行
- chí huí guān wàng迟回观望
- áng shǒu wàng tiān昂首望天
- dào jìn xiāng wàng道殣相望
- kū miáo wàng yǔ枯苗望雨
- gōng gāo wàng zhòng功高望重
- chí yí guān wàng迟疑观望
- jí mù yuǎn wàng极目远望
- dé zūn wàng zhòng德尊望重
- chí huái guān wàng迟徊观望
- bā gāo wàng shàng巴高望上
- chí yí gù wàng迟疑顾望
- dé lóng wàng zūn德隆望尊
- chí huí guān wàng迟回观望
- dé lǒng wàng shǔ得陇望蜀
- dé gāo wàng zhòng德高望重
- guān gài xiāng wàng冠盖相望
- hài shǐ xiāng wàng亥豕相望
- bù gǒu yán xiào不苟言笑
- bǎi zhàn bù dài百战不殆
- ào màn bù xùn傲慢不逊
- bǎi zhé bù huí百折不回
- bù zhī gāo dī不知高低
- bù gǎn páng wù不敢旁骛
- bù gǎi qí lè不改其乐
- biàn dòng bù jū变动不居
- àn shì bù qī暗室不欺
- bù hǎo yì sī不好意思
- bù píng zé míng不平则鸣
- bù kě míng zhuàng不可名状
- bù kě xiàn liàng不可限量
- bù yàn qí fán不厌其繁
- cǎn rán bù lè惨然不乐
- bù zhí yī xiào不值一笑
- bá qián zhì hòu跋前踬后
- bù gù qián hòu不顾前后
- guāng qián jué hòu光前绝后
- chí chú bù qián踟蹰不前
- jiē qián wàn lǐ阶前万里
- fù nǔ qián qū负弩前驱
- guǒ zú bù qián裹足不前
- chéng qián qǐ hòu承前启后
- guāng qián qǐ hòu光前启后
- láng qián hǔ hòu狼前虎后
- kuāng qiè bù qián恇怯不前
- chāo qián jué hòu超前绝后
- dùn zú bù qián顿足不前
- fēng qián yuè xià风前月下
- juān qì qián xián捐弃前嫌
- chē zài mǎ qián车在马前