涸泽而渔,焚林而猎
成语解释
涸:使水干枯;泽:聚水的洼地;焚:烧毁。把池水戽干来捕鱼,将林地烧毁来打猎。比喻只图眼前利益,不作长远打算。
成语故事
在一个遥远的山村里,人们依靠周围的森林和湖泊过着自给自足的生活。湖泊里鱼虾肥美,森林中鸟兽成群,村民们与自然和谐共处,日子过得平静而富足。*这种宁静被一个贪婪的商人打破了。
一天,这位商人来到村庄,他看到这里的自然资源如此丰富,便心生贪念。他向村民们提议:“我们可以用最快的方式获取最多的资源!把湖水抽干,所有的鱼都会暴露出来;将树木砍伐后焚烧,林中的野兽无处藏身,这样我们就能迅速致富!”一些村民被他的花言巧语迷惑,认为这是一个好办法,于是同意了他的计划。
很快,他们开始行动起来。巨大的机器轰鸣作响,湖水被一点点抽干,曾经清澈的湖泊变成了一片泥泞的洼地。无数的鱼类在烈日下挣扎死去,场面触目惊心。与此*大片森林被砍伐殆尽,熊熊大火吞噬了参天大树,浓烟遮天蔽日。许多动物仓皇逃窜,却最终难逃厄运。
起初,村民们确实收获了大量的鱼和猎物,商人的承诺似乎实现了。但没过多久,问题接踵而至。没有了森林的庇护,暴雨冲刷着裸露的土地,引发了严重的水土流失;湖泊干涸后,再也没有新鲜的水源可供饮用或灌溉。庄稼枯萎,牲畜渴死,整个村庄陷入饥荒之中。
面对满目疮痍的家园,村民们终于意识到自己的错误。他们痛苦地明白,“涸泽而渔,焚林而猎”并非长久之计,而是竭泽而渔般的短视行为。可惜为时已晚,原本美丽的村庄已经无法恢复昔日的模样。从此以后,幸存下来的村民们只能背井离乡,寻找新的栖息之地。
这个故事告诉我们,人类必须尊重自然规律,不可为了眼前的利益破坏生态环境。只有懂得珍惜和保护,才能实现可持续发展,让子孙后代继续享有美好的未来。
成语拆字组词
- 涸字成语
- 泽字成语
- 而字成语
- 渔字成语
- 焚字成语
- 林字成语
- 而字成语
- 猎字成语
- hǎi hé shí làn海涸石烂
- hé zhé zhī fù涸辙之鲋
- hé sī qián lǜ涸思干虑
- hé yú dé shuǐ涸鱼得水
- hé zhé kū yú涸辙枯鱼
- hé zé ér yú涸泽而渔
- hé fù dé shuǐ涸鲋得水
- hé zé ér yú,fén lín ér liè涸泽而渔
- hé hé hǎi qián河涸海干
- hé zhé zhī kū涸辙之枯
- hé zhé qióng yú涸辙穷鱼
- hé zhé qióng lín涸辙穷鳞
- hé zé zhī shé涸泽之蛇
- rú mò hé zhé濡沫涸辙
- hé zhé zhī yú涸辙之鱼
- kū yú hé zhé枯鱼涸辙
- fén lín jié zé焚林竭泽
- chuān zé nà wū川泽纳污
- hé zé ér yú涸泽而渔
- jié zé fén sǒu竭泽焚薮
- gāng tóu zé dǐ岗头泽底
- gāo zé zhī xiāng膏泽脂香
- jié zé ér yú竭泽而渔
- hé zé ér yú,fén lín ér liè涸泽而渔
- tǔ zhū yú zé,shuí néng bù hán吐珠于泽
- yí fēng yí zé遗风遗泽
- sān jiāng qī zé三江七泽
- tóng páo tóng zé同袍同泽
- cǎo zé yīng xióng草泽英雄
- liú fēng yí zé流风遗泽
- shī rén bù zé施仁布泽
- zé shēn ēn zhòng泽深恩重
- hé zé ér yú涸泽而渔
- jié zé ér yú竭泽而渔
- hé zé ér yú,fén lín ér liè涸泽而渔
- shòu zhī yǐ yú bú rú shòu zhī yǐ yú授之以鱼不如授之以渔
- yú jīng liè shǐ渔经猎史
- yú wēng dé lì渔翁得利
- yú rén dé lì渔人得利
- yǔ yáng pí gǔ渔阳鼙鼓
- yú rén zhī lì渔人之利
- qiáo cūn yú pǔ樵村渔浦
- yǔ yáng pí gǔ渔阳鞞鼓
- yú duó qīn móu渔夺侵牟
- yú wēng zhī lì渔翁之利
- dōng liè xī yú东猎西渔
- yù bàng xiāng chí,yú wēng dé lì鹬蚌相持,渔翁得利
- yù bàng xiāng chí,yú rén dé lì鹬蚌相持,渔人得利
- jiāo fén guì zhé椒焚桂折
- jì hé fén zhōu济河焚舟
- fén kū shí dàn焚枯食淡
- fén lín jié zé焚林竭泽
- fén fú pò xǐ焚符破玺
- fén lín ér tián焚林而田
- fén qín zhǔ hè焚琴煮鹤
- jié zé fén sǒu竭泽焚薮
- fén xiāng mó bài焚香膜拜
- fén lín ér shòu焚林而狩
- lán ài tóng fén兰艾同焚
- fén gāo jì guǐ焚膏继晷
- jiù fén yì xīn救焚益薪
- fén lín ér liè焚林而猎
- fén shū kēng rú焚书坑儒
- fén sǒu ér tián焚薮而田
- guì lín xìng yuàn桂林杏苑
- lù lín háo jié绿林豪杰
- fén lín jié zé焚林竭泽
- guì lín yī zhī桂林一枝
- dàn yǔ qiāng lín弹雨枪林
- chí jiǔ lín zì池酒林胾
- jiǔ chí ròu lín酒池肉林
- fén lín ér tián焚林而田
- lù lín háo kè绿林豪客
- lù lín hǎo hàn绿林好汉
- lín xià fēng fàn林下风范
- chí yú lín mù池鱼林木
- dú mù bù lín独木不林
- fén lín ér shòu焚林而狩
- bǎ bì rù lín把臂入林
- lín xià fēng qì林下风气