趁火抢劫
成语解释
成语造句:无
成语繁体:趂火搶刼
相关查询:ABCD式的成语、偏正式成语、带火字的成语、带劫字的成语、带趁字的成语、带抢字的成语
成语接龙:第二个字是火的成语、劫开头的成语、劫结尾的成语、趁开头的成语、趁结尾的成语
趁火抢劫成语接龙:
- 劫数难逃 佛家用语,命中注定的灾祸。命中注定的灾祸难以逃脱。
- 劫富济贫 劫:强取;济:救济。夺取富人的财产,救济穷人。
- 劫后余生 经历灾难以后幸存下来的生命。
- 劫后馀生 劫后余生字面含意:劫,灾难,经历灾难之后幸存下来的人。现在常用作成语。
- 劫富救贫 劫:强取;救:救助。夺取富人的财产,救助穷苦百姓
- 结党营私 坏人集结在一起,谋求私利,专干坏事。
- 结发夫妻 结发:束发,意即年轻时。年轻时结成的夫妻。指原配夫妻。
- 结绳而治 原指上古没有文字,用结绳记事的方法治理天下。后也指社会清平,不用法律治国的空想。
- 结驷连骑 随从、车马众多。形容排场阔绰。
- 截长补短 截取长的,补充短的。比喻用长处补短处。
- 诘戎治兵 指整治军事。
- 截鹤续凫 比喻事物勉强替代,失其本性。
- 洁己奉公 保持自身廉洁,一心奉行公事。
- 截然不同 形容两件事物毫无共同之处。
- 洁身自好 保持自己纯洁,不同流合污。也指怕招惹是非,只顾自己好,不关心公众事情。
- 劫数难逃 佛家用语,命中注定的灾祸。命中注定的灾祸难以逃脱。
- 截趾适屦 切断脚趾去适合鞋子的大小。比喻不合理的迁就。
- 结不解缘 形容男女热恋,不能分开。也指两者有不可分开的缘分。
- 劫富济贫 劫:强取;济:救济。夺取富人的财产,救济穷人。
- 结草衔环 旧时比喻感恩报德,至死不忘。
- 节外生枝 本不应该生枝的地方生枝。比喻在原有问题之外又岔出了新问题。多指故意设置障碍,使问题不能顺利解决。
- 劫后余生 经历灾难以后幸存下来的生命。
- 节衣缩食 省吃省穿。形容节约。
- 节用裕民 节约用度,使人民过富裕的生活。
- 竭泽而渔 掏干了水塘捉鱼。比喻取之不留余地,只图眼前利益,不作长远打算。也形容反动派对人民的残酷剥削。
趁火抢劫的意思是趁着别人紧张时去捞取私利或害人。
成语故事
在一个繁华的小镇上,商铺林立,街道熙熙攘攘,人们过着平静而富足的生活。*有一天夜里,一场突如其来的大火烧毁了镇中心最大的集市。火势凶猛,浓烟滚滚,整个小镇陷入了一片混乱之中。
阿强是镇上的一个小贩,靠卖水果为生。他住在集市附近,听到外面嘈杂的声音后跑出来,看到眼前的一幕惊呆了:平日里热闹非凡的集市此刻已被火焰吞噬,许多摊位化为灰烬,一些商贩还在试图抢救自己的货物,但更多的人只能无助地站在远处哭泣。
就在大家忙着救火或叹息损失的时候,一个叫刘三的人却动起了歪脑筋。他是个游手好闲的无赖,平时就喜欢占小便宜。看到这场大火,他非但没有帮忙,反而露出了贪婪的笑容。“这可是个千载难逢的机会啊!”他心里想着,“趁火抢劫,发一笔横财岂不是轻而易举?”
于是,刘三趁着混乱,悄悄溜进了已经被火势波及的几家店铺。他抱起那些散落的商品塞进麻袋,包括布匹、工具甚至珠宝首饰,然后迅速消失在夜色中。他的行为无人察觉,因为所有人都专注于灭火和保护剩余的财产。
第二天清晨,当阳光洒在满目疮痍的集市上时,人们开始清点损失。这时,有人发现部分未被烧毁的贵重物品竟然不翼而飞。消息很快传遍了全镇,大家都义愤填膺,决定找出这个卑鄙的小偷。经过调查,有目击者称曾看见刘三鬼鬼祟祟地出现在火灾现场,而且最近他还突然变得阔绰起来。
最终,愤怒的居民将证据提交给了镇长,刘三被抓了起来。面对众人的指责,他羞愧难当,承认了自己的罪行。镇长严厉地训斥道:“灾难面前,我们应该团结互助,而不是像你这样趁火打劫!你的行为不仅伤害了他人,也让你自己失去了做人的底线。”
*刘三被罚没所有非法所得,并要求公开道歉。这件事让小镇的居民更加珍惜彼此之间的信任与合作,他们齐心协力重建家园,使小镇重新焕发了生机。
成语拆字组词
- 趁字成语
- 火字成语
- 抢字成语
- 劫字成语
- chèn xīn xiàng yì趁心像意
- chèn bō zhú làng趁波逐浪
- dǎ tiě chèn rè打铁趁热
- chèn shì luò péng趁势落篷
- chèn hōng dǎ jié趁哄打劫
- chèn rè dǎ tiě趁热打铁
- chèn rén zhī wēi趁人之危
- chèn xū ér rù趁虚而入
- chèn shuǐ huò ní趁水和泥
- máng tóu jí chèn忙投急趁
- chèn shì shōu péng趁势收篷
- yǒu jī kě chèn有机可趁
- chèn huǒ dǎ jié趁夥打劫
- chèn huǒ dǎ jié趁伙打劫
- chèn làng zhú bō趁浪逐波
- chèn fēng zhuǎn fān趁风转帆
- áo yóu fèi huǒ熬油费火
- bí duān chū huǒ鼻端出火
- huǒ gēng shuǐ nòu火耕水耨
- jí rú fēng huǒ急如风火
- dēng huǒ wàn jiā灯火万家
- jiù huǒ zhěng nì救火拯溺
- fù tāng dǎo huǒ赴汤蹈火
- cuò huǒ jī xīn厝火积薪
- bù shí yān huǒ不食烟火
- chuán fēng shān huǒ传风扇火
- dāo gēng huǒ zhòng刀耕火种
- fù xīn jiù huǒ负薪救火
- dǎo tāng fù huǒ蹈汤赴火
- huǒ miè yān xiāo火灭烟消
- dēng huǒ huī huáng灯火辉煌
- jī huǒ shāo cháng饥火烧肠
- dǎ jiā jié shè打家劫舍
- chèn hōng dǎ jié趁哄打劫
- jié shù nán táo劫数难逃
- jié hòu yú shēng劫后余生
- chéng jī dǎ jié乘机打劫
- jié fù jì pín劫富济贫
- jié fù jiù pín劫富救贫
- bā bā jié jié巴巴劫劫
- dǎ jiā jié dào打家劫盗
- shā rén jié cái杀人劫财
- xǐ jié yī kōng洗劫一空
- zhào zǎi yǒng jié兆载永劫
- chèn huǒ dǎ jié趁夥打劫
- chèn huǒ dǎ jié趁伙打劫
- jié hòu yú shēng劫后馀生
- yǒng jié chén lún永劫沉沦