视为畏途
成语解释
成语造句:近来刑部,因批驳严,参罚重,缙绅中视为畏途。(明·东鲁古狂生《醉醒石》第九回)
成语繁体:視為畏途
成语正音:为,不能读作“wèi”。
相关查询:ABCD式的成语、动宾式成语、视为畏途的故事、带为字的成语、带视字的成语、带途字的成语、带畏字的成语
成语接龙:第二个字是为的成语、视开头的成语、视结尾的成语、途开头的成语、途结尾的成语、第三个字是畏的成语
视为畏途成语接龙:
- 途穷日暮 犹日暮途穷。
- 途途是道 指头头是道。说话或做事很有条理。
- 途遥日暮 犹日暮途穷。比喻到了走投无路的或衰亡的境地。
- 荼毒生灵 荼毒:毒害、残害;生灵:指百姓。指残害人民。
- 屠毒笔墨 用笔墨毒害人。比喻内容不好的书。
- 屠龙之技 屠:宰杀。宰杀蛟龙的技能。比喻技术虽高,但无实用。
- 徒劳往返 徒劳:白花力气。来回白跑。
- 屠门大嚼 屠门:肉店。比喻心里想而得不到手,只好用不切实际的办法来安慰自己。
- 徒劳无功 白白付出劳动而没有成效。
- 屠所牛羊 比喻临近死亡的人。
- 徒劳无益 白费劲,没有一点用处。
- 图财害命 图:谋取。为了劫夺财物,害人性命。
- 涂脂抹粉 脂:胭脂。搽胭脂抹粉。指妇女打扮。也比喻为遮掩丑恶的本质而粉饰打扮。
- 徒乱人意 意:心情。只会扰乱人的心情,起不到别的作用。
- 图谋不轨 不轨:越出常轨,不守法度。谋划越出常规、法度之事。
- 徒托空言 白把希望寄托于空话。指只讲空话,而不实行。
- 徒有虚名 空有名望。指有名无实。
- 徒费唇舌 徒:白白地。指白讲了一大套话,结果仍然无济于事。
- 徒负虚名 空有名望。指有名无实。同“徒有虚名”。
- 徒讬空言 指只讲空话,而不实行。同“徒托空言”。
- 徒拥虚名 空有名望。指有名无实。同“徒有虚名”。
- 涂歌里抃 路途的人歌诵,里巷的人抃舞。形容百姓欢欣快乐的升平景象。
- 涂歌里咏 形容国泰民安、百姓欢乐的景象。同“涂歌邑诵”。
视为畏途的意思是畏途:可怕的道路。看成可怕的、危险的道路。也比喻看成困难的、可怕的事情。
成语接龙
- shì wéi wèi tú视为畏途
- tú qióng rì mù途穷日暮
- mù xiǎng zhāo sī暮想朝思
- sī jiē qiān zǎi思接千载
- zài yù ér guī载誉而归
- guī shī wù yǎn,qóng kòu mò zhuī归师勿掩,穷寇莫追
- zhuī gēn xún dǐ追根寻底
- dǐ lǐ shēn qíng底里深情
- qíng shàn jì fēi情善迹非
- fēi wǒ zú lèi,qí xīn bì yì非我族类,其心必异
- yì tú tóng guī异途同归
- guī huá bié yè归华别业
- yè jùn hóng jì业峻鸿绩
- jì xué zhī shì绩学之士
- shì mǎ jīng qiáng士马精强
- qiǎng dǎ jīng shén强打精神
成语拆字组词
- 视字成语
- 为字成语
- 畏字成语
- 途字成语
- chēng mù ér shì瞠目而视
- ěr shì mù shí耳视目食
- héng méi nù shì横眉怒视
- láng gù hǔ shì狼顾虎视
- fèng tàn hǔ shì凤叹虎视
- mù shí ěr shì目食耳视
- hài rén shì tīng骇人视听
- gāo gù xiá shì高顾遐视
- gāo bù kuò shì高步阔视
- děng xián shì zhī等闲视之
- fǎn tīng nèi shì反听内视
- chī shì hǔ gù鸱视虎顾
- fǎn tīng shōu shì反听收视
- chī shì láng gù鸱视狼顾
- ěr shì mù tīng耳视目听
- láng gù yuān shì狼顾鸢视
- liàng rù wéi chū量入为出
- bù zú wéi jù不足为据
- dài wéi shuō xiàng代为说项
- bù tān wé bǎo不贪为宝
- hé suǒ bù wéi何所不为
- lì yí wéi zhí詈夷为跖
- huái jú wéi zhǐ淮橘为枳
- cí bēi wéi běn慈悲为本
- jù wéi jǐ yǒu据为己有
- bù zú wéi xùn不足为训
- jìn tuì wéi nán进退为难
- dà yǒu kě wéi大有可为
- jù mǐ wéi shān聚米为山
- jiàn yì dāng wéi见义当为
- jí yè wéi qiú集腋为裘
- hào wéi rén shī好为人师
- huì bīng wèi xíng讳兵畏刑
- wèi yǐng è jì畏影恶迹
- wèi suō bù qián畏缩不前
- wèi shǒ wèi wěi畏首畏尾
- hòu shēng kě wèi后生可畏
- chū shēng zhī dú bù wèi hǔ初生之犊不畏虎
- yán shī wèi yǒu严师畏友
- wèi tóu wèi wěi畏头畏尾
- huái dé wèi wēi怀德畏威
- wèi nán gǒu ān畏难苟安
- wú zhī wú wèi无知无畏
- wú sī wú wèi无私无畏
- bù wèi qiáng yù不畏强御
- wèi zuì qián táo畏罪潜逃
- wèi tiān xù mín畏天恤民
- zhēng níng kě wèi狰狞可畏
- jīng jí sè tú荆棘塞途
- gǎi zhé yì tú改辙易途
- jì qióng tú zhuō计穷途拙
- fān rán gǎi tú幡然改途
- jīng jí mǎn tú荆棘满途
- gǎi tú yì zhé改途易辙
- jìn tuì wú tú进退无途
- dào jìn tú dān道尽途殚
- jí bù zé tú急不择途
- lǎo mǎ shí tú老马识途
- dào tīng tú shuō道听途说
- jiǎ tú miè guó假途灭虢
- dào jìn tú qióng道尽途穷
- mí tú shī ǒu迷途失偶
- qióng tú zhī kū穷途之哭
- xíng shì zhī tú形势之途