后悔不及
成语解释
成语造句:及至说出口来,一觉着自己这句不好意思,一时后悔不及。★清·文康《儿女英雄传》第二十二回
相关查询:ABCD式的成语、补充式成语、后悔不及的故事、带不字的成语、带及字的成语、带后字的成语、带悔字的成语
成语接龙:第三个字是不的成语、及开头的成语、及结尾的成语、后开头的成语、后结尾的成语、第二个字是悔的成语
后悔不及成语接龙:
- 及宾有鱼 用别人的鱼请客。比喻借机培植私人势力。
- 及第成名 及第:科举时******试中选。通过考试并得到功名。
- 及锋而试 及:乘;锋:锋利,比喻士气高昂;试:试用。趁锋利的时候用它。原指乘士气高涨的时候使用军队,后比喻乘有利的时机行动。
- 及瓜而代 及:到。到明年瓜熟时派人接替。指任职期满由他人继任。
- 及笄年华 笄:古代盘头发用的簪子。古代女子已订婚者十五而笄;未订婚者二十而笄。指少女到了可以出嫁的年龄。
- 及溺呼船 比喻祸到临头,求救无及。
后悔不及的意思是后悔已经来不及了。
成语故事
李明是一名刚毕业的大学生,他满怀热情地进入了一家知名企业工作。起初,他对自己的岗位充满期待,每天都认真完成任务。*随着时间推移,他渐渐被同事们的懒散态度影响,开始对工作敷衍了事。领导布置的任务,他总想着“明天再做”,结果一次次拖延。
有一天,公司接到了一个重要项目,领导决定让李明负责其中的关键部分。这本是一个展示能力的绝佳机会,但李明却依旧抱着侥幸心理,没有用心准备。直到截止日期临近,他才慌忙赶工,可为时已晚。由于他的疏忽,整个项目出现了严重问题,公司因此损失惨重。
面对领导失望的眼神和同事们背后的议论,李明感到无比羞愧。他意识到,如果当初能够珍惜机会、脚踏实地,就不会酿成这样的后果。可惜,人生没有后悔药,一切已经无法挽回。从此以后,“后悔不及”成了他心中永远的痛,也让他明白了责任与努力的重要性。
成语接龙
- hòu huǐ bù jí后悔不及
- jí jī zhī nián及笄之年
- nián yú bù huò年逾不惑
- huò shì wū mín惑世诬民
- mín pí shī lǎo民疲师老
- lǎo hǔ jiè zhū,xiàng gōng jiè shū老虎借猪,相公借书
- shū shēng qì shí zú书生气十足
- zú chǐ jiā èr足尺加二
- èr hǔ xiāng zhēng二虎相争
- zhēng qiáng xiǎn shèng争强显胜
- shèng lì zài wàng胜利在望
- wàng xiù xī xīn望岫息心
- xīn jīng yáo yè心旌摇拽
- zhuài xiàng tuō xī拽象拖犀
- xī jiǎo zhú guài犀角烛怪
- guài shí lín xún怪石嶙峋
成语拆字组词
- 后字成语
- 悔字成语
- 不字成语
- 及字成语
- bá qián zhì hòu跋前踬后
- bù gù qián hòu不顾前后
- bù chǐ zuì hòu不耻最后
- guāng qián jué hòu光前绝后
- hòu fā zhì rén后发制人
- hòu shēng xiǎo zǐ后生小子
- jiǔ hòu wú dé酒后无德
- bù gān hòu rén不甘后人
- hòu shǒu bù jiē后手不接
- chéng qián qǐ hòu承前启后
- guāng qián qǐ hòu光前启后
- jī kǒu niú hòu鸡口牛后
- láng qián hǔ hòu狼前虎后
- chāo qián jué hòu超前绝后
- hòu qǐ zhī xiù后起之秀
- fàng mǎ hòu pào放马后炮
- huǐ qí shǎo zuò悔其少作
- jiē huǐ wú jí嗟悔无及
- kàng jí zhī huǐ亢极之悔
- jiǔ sǐ bù huǐ九死不悔
- jiǔ sǐ wèi huǐ九死未悔
- hòu huǐ mò jí后悔莫及
- fān rán huǐ wù翻然悔悟
- huǐ guò zì xīn悔过自新
- huǐ hèn jiāo jiā悔恨交加
- huǐ zuì zì xīn悔罪自新
- ào huǐ wú jí懊悔无及
- hòu huǐ wú jí后悔无及
- fān rán huǐ wù幡然悔悟
- kàng lóng yǒu huǐ亢龙有悔
- huǐ zhī mò jí悔之莫及
- jiē huǐ wáng jí嗟悔亡及
- bù gǒu yán xiào不苟言笑
- bǎi zhàn bù dài百战不殆
- ào màn bù xùn傲慢不逊
- bǎi zhé bù huí百折不回
- bù zhī gāo dī不知高低
- bù gǎn páng wù不敢旁骛
- bù gǎi qí lè不改其乐
- biàn dòng bù jū变动不居
- àn shì bù qī暗室不欺
- bù hǎo yì sī不好意思
- bù píng zé míng不平则鸣
- bù kě míng zhuàng不可名状
- bù kě xiàn liàng不可限量
- bù yàn qí fán不厌其繁
- cǎn rán bù lè惨然不乐
- bù zhí yī xiào不值一笑