欢迎访问源瀚汉语,聚合查词、组词、成语与写作参考入口

首页 升学考试 考研英语黄皮书翻译部分怎么练最有效

考研英语黄皮书翻译部分怎么练最有效

直接上干货:一、每天怼一篇真题翻译黄皮书里历年真题翻译挨个做,做完立刻对比解析,看自己卡哪儿了。二、抠出高频考点词和句式每年考的学术名词(比如“anthropology”“ecological”)和长难句结构(定语从句套被动语态)单独记

直接上干货:

一、每天怼一篇真题翻译

黄皮书里历年真题翻译挨个做,做完立刻对比解析,看自己卡哪儿了。

二、抠出高频考点词和句式

每年考的学术名词(比如“anthropology”“ecological”)和长难句结构(定语从句套被动语态)单独记本子上,背到能默写。

三、三步拆句法练手

1. 先划主干(谁干啥)

2. 再塞修饰(定语、状语往里填)

3. 最后调顺序(英语堆砌的汉语拆开说)

练20篇就能手快。

四、用“对、换、拆、删”四字口诀

对:字面直译(专有名词照搬)

换:抽象词变具体(“integrity”译“诚信”不译“完整性”)

拆:长句断短句(英语一串汉语分段)

删:冗余介词省掉(“the process of”直接译“过程”不加“的”)

五、限时5分钟逼速度

考场翻译就5分钟,平时练掐表,逼自己一眼扫完就动笔。

六、错题复盘只记“硬伤”

只记三种错:词认错了、结构看反了、中文写不通了,其他小毛病不理。

练到位了翻译拿6-8分不难,别耗时间抠字眼,主干抓对就有分。

阅读提示

建议先抓核心知识点,再看例题或表达方式,复习时可结合范文素材和作文栏目一起使用。

成语小故事

  • 自厝同异 指自找矛盾,互相不和。 »
  • 歌楼舞榭 榭:建筑在高台上的房屋。为歌舞娱乐而设立的堂或楼台。泛指歌舞场所。 »
  • 笔歌墨舞 指文笔奇妙精采。 »
  • 黄童皓首 泛指老人与孩子。见“黄童白叟”。 »
  • 怀觚握椠 常带书写工具,以备写作的需要。同“怀铅提椠”。 »
  • 不省人事 省:知觉。指昏迷过去,失去知觉。也指不懂人情世故。 »
  • 歌莺舞燕 歌声宛转如黄莺,舞姿轻盈如飞燕。亦形容景色宜人,形势大好。 »
  • 轰天裂地 轰动天地。形容声响猛烈或声名巨大。 »
  • 暴露无遗 暴露:显露,显现;遗:遗漏。全都暴露出来。 »
  • 调风弄月 调弄风月。比喻男女间的谈情说爱。 »