全国Ⅰ卷(贾谊传)
第13题,翻译题(10分):
1. 原句:“乃短贾生曰:‘洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。’”
参考答案:于是(他们)诋毁贾谊说:“这个洛阳人,年纪轻学问浅,一心只想独揽大权,把政事搞得一团乱。”
踩分点:
短:必须翻译出“诋毁”、“说坏话”、“中伤”的意思,翻译成“批评”、“指责”勉强给一半。
擅权:“独揽大权”,这是固定搭配,要直译。
纷乱:这里是使动用法,“使……混乱”、“扰乱”、“搞乱”。
诸事:“各种政事”、“诸多事务”,不能翻译成“所有事情”这种太宽泛的词。
2. 原句:“贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。”
参考答案:贾谊多次上奏疏,说有的诸侯封地接连数郡,不符合古代的制度,应该逐渐削减他们的封地。
踩分点:
数:必须翻译出“多次”、“屡次”。
或:部分肯定,翻译成“有的”、“有些”。
连数郡:“连接/接连好几个郡”,要体现出地域的广阔。
稍削:“逐渐削减”。“稍”在这里是“逐渐”的意思,不是“稍微”。“削”是“削减(封地/势力)”。
正确答案复盘:全国Ⅰ卷文言文阅读的选择题答案,断句题选C,文化常识题选A(错误项,诸子百家中影响最深远的是儒、道、法,不是道、法、农),内容概括题选C(错误项,文帝表示自己比不上贾谊,但任命他做梁怀王太傅是后来的事,并非直接“于是任命”)。
其他全国卷套路速看
全国Ⅱ卷(商君列传)和全国Ⅲ卷的翻译题,核心套路都一样:
抓准实词:人名地名官名不用翻译,但动词、名词是重点。比如“修缪公之业”的“修”(恢复、重整),“因孝公宠臣”的“因”(通过、经由)。
看穿句式:判断句、被动句、宾语前置(如“未之有也”)、状语后置(如“闻于郡中”)必须按现代汉语语序调整。
补全省略:文言文省略多,翻译时必须补出主语、宾语。比如“乃短贾生曰”前面要补上主语“绛、灌等人”。
翻译满分口诀(直接套用)
1. 留:国号、年号、地名、人名、官职名,照抄不翻译。
2. 换:单音词换双音词(修 → 修整、恢复),古词换今词(短 → 诋毁)。
3. 调:倒装句语序调回来(甚幸爱 → 非常宠爱他)。
4. 补:省略的成分必须补(召置于门下,文帝前席)。
5. 删:没实际意义的语气词、发语词(夫、盖、之)直接删掉。
6. 猜:结合上下文合理推断(“纷乱诸事”一看就是“扰乱政事”)。
【真题答案来源】 以上翻译参考答案和选择题答案,均出自2019年高考语文全国卷的官方真题及解析。