不给糖就捣蛋英文

本篇文章给大家谈谈不给糖就捣蛋英文,以及不给糖就捣蛋英文怎么说怎么写对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

不给糖就捣蛋的英语怎么说?

Trick or treat.万圣节小孩要装扮成各种恐怖样子,然后逐门逐户按响邻居的门铃,大叫:“Trick or Treat!”(意即不请客就捣乱),主人家(可能同样穿着恐怖服装)必须拿出一些糖果、巧克力或是小礼物给孩子们。

不给糖就捣乱(Trick or Treat)是万圣夜小孩与成人之间进行的传统游戏活动,流行于英国、北美和澳大利亚等地。这一传统源自16世纪之前的英国。

亲爱的度友:早上好!感谢您的提问,不给糖就捣蛋的英语是:Trick or treat。

不给糖就捣蛋的英文?

Trick or treat.万圣节小孩要装扮成各种恐怖样子,然后逐门逐户按响邻居的门铃,大叫:“Trick or Treat!”(意即不请客就捣乱),主人家(可能同样穿着恐怖服装)必须拿出一些糖果、巧克力或是小礼物给孩子们。

不给糖就捣乱(Trick or Treat)是万圣夜小孩与成人之间进行的传统游戏活动,流行于英国、北美和澳大利亚等地。这一传统源自16世纪之前的英国。

trick or treat的中文意思是不给糖果就捣蛋。

万圣节小孩问老师要糖,不给糖就捣蛋,英语说什么

“trickortreat”的中文意思就是不给糖就捣蛋,捣乱或服务,这是表面意思,在万圣节前夕,一般引申为不给糖果就捣乱。万圣节要糖英语 除了经典的一句:TRICKORTREAT,还有:Hellothere!你好!Dontbescared!别害怕哦。

“不给糖就捣乱”(Trick or treat)是万圣夜的主要活动。小孩装扮成各种恐怖样子,逐门逐户按响邻居的门铃,索要糖果。

不给糖就捣乱(Trick or Treat)是万圣夜小孩与成人之间进行的传统游戏活动,流行于英国、北美和澳大利亚等地。这一传统源自16世纪之前的英国。

万圣节小孩要糖英文可以说:“trick or treat”,中文可以说:“不给糖就捣蛋”。

Trick-or-Treat不给糖,就捣蛋。在西方白族国家,11月1日是西方的一个传统节日——万圣节。这个节日最繁忙的时候是10月31日的万圣节,也就是中国的万圣节。这一晚是一年中最“闹鬼”的夜晚,因此也被称为“鬼节”。

不给糖就捣蛋的英文怎么读?

不给糖就捣乱:trick or treat,音标[trik]、[tri:t]。

不给糖就捣乱(Trick or Treat)是万圣夜小孩与成人之间进行的传统游戏活动,流行于英国、北美和澳大利亚等地。这一传统源自16世纪之前的英国。

Trick-or-Treat不给糖,就捣蛋。在西方白族国家,11月1日是西方的一个传统节日——万圣节。这个节日最繁忙的时候是10月31日的万圣节,也就是中国的万圣节。这一晚是一年中最“闹鬼”的夜晚,因此也被称为“鬼节”。

英语:treat or trick,读音:英 [trik : tri:t]、美 [trk r trit],中文谐音:吹科奥吹特treat or trick。含义:不给糖就捣蛋;不给糖就捣乱;不招待就捣蛋;不招待就使坏。

不给糖就捣乱:Trick or treat 小孩装扮成各种恐怖样子,逐门逐户按响邻居的门铃,大叫:“Trick or Treat!(不请客就捣乱!)”主人家(可能同样穿着恐怖服装)便会拿出一些糖果、巧克力或是小礼物。

亲爱的度友:早上好!感谢您的提问,不给糖就捣蛋的英语是:Trick or treat。

.