欢迎访问源瀚汉语,聚合查词、组词、成语与写作参考入口
范文大全 英语课后反思_《一堂英语课的深度回响与教学启示》
作文范文

英语课后反思_《一堂英语课的深度回响与教学启示》

那节英语课已经过去好几天了,但教室里那种有点沉闷、又有点微澜的空气,好像还粘在皮肤上。我本来准备得挺充分,语法点、例句、互动环节,一个不少。课件做得也漂亮,心想这堂课怎么着也该是顺畅的。课上到一半,我就觉出不对劲。我在讲“used to do”这个结构,讲它怎么表达过去

那节英语课已经过去好几天了,但教室里那种有点沉闷、又有点微澜的空气,好像还粘在皮肤上。我本来准备得挺充分,语法点、例句、互动环节,一个不少。课件做得也漂亮,心想这堂课怎么着也该是顺畅的。

课上到一半,我就觉出不对劲。我在讲“used to do”这个结构,讲它怎么表达过去习惯现在不了。我抛出一个问题:“What did you use to do in your childhood that you don't do now?”(你童年常做、现在却不做了的事是什么?)下面一片安静,几个学生低着头,更多的眼睛看着课件,就是不看我。我知道他们会,词汇量没问题,就是没人愿意开口。那种沉默,像一层厚厚的棉花,把我准备好的热情全吸走了。

我只好点名叫了课代表。他站起来,规规矩矩地按我给的例句格式说:“I used to play with toy cars.”(我过去常玩玩具汽车。)标准,正确,但也像白开水,没一点滋味。我又引导了一个平时活泼的男生,他挠挠头,憋出一句:“I used to... be afraid of the dark.”(我过去……怕黑。)说完自己先不好意思地笑了。课堂气氛松了一点点,但也就那么一点点。

我忽然意识到,问题可能不在他们“会不会”,而在“想不想”。我给的语境全、太遥远了,“童年”像个模糊的概念。是不是得把他们“拽”到更近、更真实的情境里?我临时把课件往后翻了几页,跳过几个预设活动,指着上一单元刚学过的一个关于校园变化的短文。我说:“Look at our school gate, it was rebuilt last year. Can you describe the old one using ‘used to’?”(看看我们学校大门,去年重建的。谁能用“used to”描述一下旧校门?)

这下,有几个人抬头了。一个坐在后排、英语成绩一般的男生犹豫着举了手。他说:“The old gate... used to be narrower and simpler. There used to be a big stone lion beside it, but it’s gone now.”(旧校门……过去更窄更简陋。旁边过去有只大石狮子,现在没了。)他说得有点慢,语法也混合了现在时,但那个“stone lion”(石狮子)一出来,好几个同学“哦”地一声,好像被戳中了共同的记忆。我立刻肯定了他,并把他的句子在黑板上修正、写下来。接着,关于旧食堂、老操场、以前严格的熄灯制度……话头居然就这么被撬开了。虽然句子还是磕绊,但声音多了,眼神也活泛了。

这堂课的后半截,和我预想的完全走了样。预设的练习没做完,但我感觉比做完更充实。下课铃响的时候,我心里那点沮丧变成了另一种东西,沉甸甸的,让人琢磨。

回办公室的路上我就开始想,我备课时在备什么?备知识点,备流程,像导演在排一出戏,每个走位、每句台词都设计好。可我忘了,讲台下坐着的不是演员,他们是活生生的人。我的教案里,没有给“他们的生活”留出位置。那个“石狮子”,在我的课件和例句里永远不可能出现,但它却是打开他们嘴巴的真正钥匙。

语言是活的,得长在真实的土壤里。语法规则是骨架,但没有具体、真切、能触碰的生活细节当血肉,它就是一副干巴巴的骷髅,吓人,也让人不想靠近。我总想着怎么把知识“给”出去,填满四十分钟,却很少想怎么创造一个让他们“想”把已有经验和感受“掏”出来的场。那个关于童年的提问,失败就失败在它太泛泛了,像对着空气说话。而校门口的石狮子,是他们都看过、可能摸过、甚至倚着等过人的东西,一提起来,记忆和感受就跟着来了,语言才有了附着点。

再有,就是课堂上的“容错”空间。我太追求“正确”和“流畅”了,恨不得每个回答都像录音带一样标准。可学习语言,尤其在起步阶段,磕绊、混合、甚至错误,才是常态。那个男生描述石狮子时,时态混乱,但我当时如果先去纠正他的语法,而不是先抓住他贡献的珍贵细节,那点刚刚冒头的表达火苗,可能“噗”一下就灭了。安全感太重要了。学生得先觉得“说点什么,哪怕不完美,也挺好玩,不会被批评”,才愿意开口。把交流的意图和内容放在绝对的正确性之前,这大概是我要调整的心态。

还有,教师的预设和课堂的生成,永远在打架。以前我觉得偏离预设是失败,现在觉得,能抓住那些计划外冒出来的火花,顺势而为,才是本事。那节课,如果我固执地按课件走,强行把话题拉回我设计的“童年趣事”,后半节课大概率还是死水一潭。教学节奏固然重要,但教学的“机灵”和“敏感”或许更重要——能随时从学生的反应里,找到那条能把他们引入知识湖泊的小溪流。

这堂课像一面镜子,让我照见了自己教学里一些习以为常的盲区。它提醒我,备课不仅要备书,更要备“人”。往后设计问题,得少用那些大而空的“经典例句”,多想想我们的教室、我们的校园、我们正在经历的变化。我要在教案的边角,给自己多留些空白,用来记录课堂上那些意想不到的“石狮子”时刻。英语课不该只是语言知识的搬运工,它更应该是连接两种语言、两种思维,并最终照亮学生自身经验的一座桥。那座桥的起点,必须牢牢扎在他们脚下的泥土里。这么想着,对下一堂课,反而生出些不一样的期待来了。

阅读提示

可以从开头点题、段落层次、细节描写和结尾升华四个角度借鉴本文写法,用于日常作文训练。