这次语文期中考试的成绩出来了,跟自己预想的有点差距。卷子发下来后,我对着错题看了很久,心里不是滋味。分数只是一个数字,但它背后反映的是我这半个学期学习的真实状况。我必须静下心来,好好捋一捋,把问题看清楚。
先从基础知识部分说起。这次在字音字形和古诗文默写这块扣了分,实在不应该。错的两个字词都不是生僻字,复习时明明扫过一眼,但印象不深,考场上就模棱两可了。古诗文默写更亏,句子背熟了,但写的时候一个字的笔画出了错,整个空的分就没了。这说明我平时的基础知识掌握得不够扎实,总觉得是小分,没下狠功夫去记准、记死。学习就像盖房子,字词句就是砖块,砖块不稳,房子再漂亮也经不起晃动。以后我得改变看法,每天抽出固定时间,像过筛子一样把这些基础内容反复巩固,确保一字不错。
阅读理解部分,是我这次失分的重灾区。尤其是那篇现代文阅读,几个理解题都答偏了。回头再看文章,发现问题的答案其实都藏在关键句里,是我读得太急躁了。看到长文章心里就有点发怵,想快点读完,结果忽略了作者真正想表达的深层意思。答题的时候,习惯性地用自己的话去概括,没有紧扣文本,导致要点不全,甚至理解错误。这暴露了我阅读方法和习惯上的大问题。阅读理解不是猜谜,必须沉下心来,跟着作者的思路走,圈画重点,梳理脉络。以后我得多做精读训练,逼自己慢下来,练习如何从文章里准确提炼信息,组织答案时一定要有“依据意识”,让每一句话都能在原文中找到支撑。
文言文部分这次考得还算平稳,但翻译句子还是扣了一点分。问题出在对个别关键词的语境义把握不准。文言文翻译不能只背常见字词意思,更得看它放在特定的句子里怎么讲才通顺。我平时做完文言文练习,对完答案就放一边了,缺少字字对译、深究原因的步骤。以后每做完一篇文言文,我都要把翻译环节像解数学题一样写清楚步骤,弄明白每一个字为什么这么译,积累特殊的语言现象。
最后说说作文。这次作文题目是半命题,我选了一个自己觉得有话可说的角度,但得分平平。老师评讲时指出,我的文章结构比较老套,开头结尾点题,中间三段论,虽然稳妥,但难以出彩。语言上也多是平实的叙述,缺乏让人眼前一亮的细节或打动人心的真情实感。我仔细看了看班级里高分同学的范文,发现他们的构思很巧妙,能从一个小口子切入,把故事讲得生动具体,感情自然流露。我这才意识到,平时看书看范文,多是泛泛地看,没有真正去分析别人好在哪里,也没有有意识地把那些好的方法用到自己的练笔里。作文功夫在平时,以后我不能仅仅满足于完成周记或练笔,要主动去琢磨、去模仿、去创新,积累自己的素材库,尝试不同的结构和表达。
这次期中测试像一面镜子,把我学习上的浮躁、方法的欠缺、习惯的不足都照了出来。挫败感是有的,但更重要的是看清了路该怎么走。下半学期,我准备给自己定几个具体的小目标:每天十五分钟基础巩固,每周两篇精读分析加一篇文言文字字对译,每两周用心写一篇作文并请老师点评。我知道改掉旧习惯、用好新方法不容易,可能会反复,但这次我不想再含糊过去了。考试不是为了分数,是为了查缺补漏。哪里倒了就从哪里爬起来,一步一步把漏洞补上,把基础打牢。