去年秋天,我们几个同学在Miss Li的提议下,开始用一本厚厚的硬壳本子记录英语课外的点滴。本子封面是手绘的世界地图,我们给它取名《拾光纪》,意思是捡拾那些被课堂时钟遗漏的英语时光。
第一页贴着我们去市图书馆参加英语角的海报照片。那是我第一次在陌生人面前说那么长的英语段落,手心全是汗,句子颠三倒四。Alex在旁边用铅笔写了一行小字:“Kate said ‘I am…I am…’ for five times before she finished her sentence. But the foreign teacher *iled and said ‘Take your time’. ” 现在看看,又尴尬又好笑。那次之后,我们约定每周三放学后去一次,记录每次学到的新俚语。比如“break a leg”不是咒人摔断腿,而是祝人好运。
寒假里,我们迷上了给经典电影片段配音。记得最清楚的是给《疯狂动物城》里树懒“闪电”配音那回。为了模仿那种慢吞吞的语调,John差点憋过气去,最后那句“Bu… reau… of… Ma… mmals…”的录音贴在了本子中间,旁边还有大家笑倒一团的涂鸦。为了练好发音,我们反复听原声,还研究了连读技巧,不知不觉就把台词背熟了。
春天,我们在学校角落办了个“英语小花园”,牌子是用旧木板刷的,上面写着“English Corner Garden”。我们在那里用英语介绍自己带来的植物,读英文诗集。Sarah带来了一株薄荷,她的介绍词里有句话被郑重其事地抄在了本子里:“Mint symbolizes vitality and fresh start. Like our English learning, it needs watering and sunshine every day.” 那天阳光很好,风里有青草味,读的诗里恰好有一句“A light wind is whispering”。
上个月,我们尝试排了一出五分钟的英语短剧,改编自《小王子》遇见狐狸的片段。狐狸的台词“You become responsible, forever, for what you have tamed”被我们讨论了很久。演出没有舞台,就在体育馆后面的空地上,观众是几只路过的小猫和隔壁班几个好奇的同学。演出照片贴在了《拾光纪》的最后一页,照片边缘有些卷角。
翻完这本越来越厚的《拾光纪》,发现里面夹着不少“证据”:半张电影票根、几片干枯的枫叶标本、还有第一次去英语角时互相鼓励的便利贴字条。它不像作业本那么工整,涂改、贴纸、随手的画,到处都是。但每一条记录,都连着一小段具体的空气、温度和声音。这些在课本和试卷之外生长出来的枝节,让“学英语”这件事,变成了摸摸叶子、闻闻花香、一起等某个角色说完下一句台词的具体瞬间。本子快用完了,但我们都知道,后面还有空白页等着呢。