欢迎访问源瀚汉语,聚合查词、组词、成语与写作参考入口
升学考试 2021全国一卷高考语文文言文翻译难吗

2021全国一卷高考语文文言文翻译难吗

难。那年文言文节选自《通鉴纪事本末》,讲的是贞观君臣论治,文本本身不算生僻,但翻译题考得细,句子结构复杂,虚词、实词转换要求高。很多考生反映翻译部分比往年“坑”更多,得分不容易。具体说:翻译题分值:还是10分(两句各5分)。难点:像“而”字...

难。

那年文言文节选自《通鉴纪事本末》,讲的是贞观君臣论治,文本本身不算生僻,但翻译题考得细,句子结构复杂,虚词、实词转换要求高。很多考生反映翻译部分比往年“坑”更多,得分不容易。

具体说:

  • 翻译题分值:还是10分(两句各5分)。
  • 难点:像“而”字转折义、“所以”的古今异义、省略句补全这些地方容易丢分。
  • 高频考点:人物对话中的语气翻译、官职动作的准确对应(比如“谏”“议”这类词)。
  • 答题口诀字字落实,直译为主;省略补全,虚词看上下文;专名(人名官职)不译,倒装调顺序。
  • 蒙题提醒:翻译题别乱蒙,硬写也比空着强,按字面意思拆开翻至少能拿1-2分。
  • 真题答案片段示例(2021一卷文言文翻译原题):

    原句:“太宗曰:‘朕恐怀骄矜,恒自抑折。’”

    官方译文参考:“唐太宗说:‘我担心自己怀有骄矜之心,经常自我抑制。’”(“恒”译为“经常”,“抑折”译为“抑制”是关键点。)

    总体判断:2021年这篇翻译在当年全国一卷中属于中上难度,比2020年略难,对基本功不扎实的考生是明显挑战。

    阅读提示

    建议先抓核心知识点,再看例题或表达方式,复习时可结合范文素材和作文栏目一起使用。