一、翻译得分点
1. 核心:关键信息点。把句子主干(谁干了啥)先译对,一个要点0.5-1分。
2. 套路句式:
“之所以…是因为…” → “The reason why... is that...”
“不仅…而且…” → “not only... but also...”
“据说…” → “It is said that...”
3. 高频坑点:时态(看原文时间词)、单复数、专有名词(如“故宫”译The Forbidden City)。
二、写作得分点
1. 评分标准:内容完整(没漏要点)、语言无误(语法单词别错)、结构清晰(分段落)、连接顺畅(用点连接词)。
2. 万能模板句:
开头亮观点:When it comes to..., opinions vary. From my perspective,...
论述:What makes this crucial is that... / This is not only because..., but also because...
结尾:In conclusion, taking all factors into account, I firmly believe that...
3. 高频考点:邀请信、建议信、观点论述(利弊分析)、图表描述。背熟对应格式。
三、满分范文示例
标题:On the Value of Traditional Crafts
The recent decline in the number of traditional craftsmen has sparked public concern. In my view, preserving these crafts is of immense value.
Firstly, traditional crafts are living pieces of our cultural heritage. They carry historical memories and embody the wisdom of our ancestors. For instance, Chinese porcelain and embroidery showcase unique aesthetic values that modern technology cannot replicate. Secondly, these crafts contribute to local economies. Many have evolved into cultural tourism resources, creating jobs and boosting community development. A village known for its bamboo weaving, for example, can attract tourists and sustain local families.
Therefore, it is essential to protect and promote traditional crafts. Measures like offering government subsidies to artisans and integrating craft courses into school curricula can make a real difference. By doing so, we keep our cultural roots alive while fostering sustainable growth.