死生契阔与子成说是什么意思

本篇文章给大家谈谈死生契阔与子成说是什么意思,以及死生契阔 与子成说!对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

生死挚阔,与子成悦什么意思

意思是生死聚散,我曾经对你说过。出处 先秦佚名的《击鼓》原文 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。

“死生契阔,与子成说”的意思是:生死离合,(曾经)与你盟誓约定。契阔:聚散、离合的意思。契,合;阔,离。成说(shuō):约定、成议、盟约。虽然古文中“说”字经常通假成“悦”,可此处例外。

意思是:生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。出自《诗经.击鼓》。击鼓 朝代:先秦 作者:佚名 原文:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。译文:击鼓的声音震响(耳旁),兵将奋勇操练。(人们)留在国内筑漕城,只有我向南方行去。

“生死契阔,与子成说.”的意思是“无论生死,我们都要在一起,你我当初早已约好。契阔:聚散。契,合;阔,离。出自《诗经·国风·邶风·击鼓》“生死契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

“死生契阔,与子成说”的意思是即使在死亡和生命的边缘,我也与你结下了深厚的情谊,我们之间的交流和对话将永远存在。出处 “死生契阔,与子成说”出自中国古代文学作品出自《诗经·邶风·击鼓》。

死生契阔,与子同说是什么意思???

意思:一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。出自:《击鼓》先秦·佚名 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

“死生契阔,与子成说”,意思就是:不论生死离别,都跟你说定了。说定的是“执子之手,与子偕老”,也就是牵着你的手,和你一起白头到老。

生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老的意思是生生死死离离合合,我与你立下誓言。与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。原文 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。译文 击鼓的声音震响(耳旁),兵将奋勇操练。(人们)留在国内筑漕城,只有我向南方行去。跟随孙子仲,平定陈、宋(两国)。

“生死契阔,与子成说”的意思是:一同生死不分离,我们早已立誓言。出自:《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇。《击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

死生契阔,与子成说。什么意思?出处是?下一句是?

1、执子之手,与子偕老,就是相守一辈子。执子之手,与子偕老源于《诗经》里的《击鼓》篇,原句是死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 。

2、出自《诗经·邶风·击鼓》死生契阔,与子成说。

3、“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,意思是:不论生死离别,都跟你说定了。 说定的内容,就是“执子之手,与子偕老”。也就是牵着你的手,和你一起白头到老。

4、契阔:离合,聚散 释义:生死离合 出处:《诗经·邶风·击鼓》:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经·邶风·击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

5、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。译文 鼓声铛铛,兵士踊跃,修路筑城,我从军南行。跟着孙大人,平定陈国与宋国的纷争。不让我回家,我忧心忡忡。

生死契阔,与子成说。执子之手,与子偕老什么意思?

1、意思是:让我握住你的手,和你白头偕老。生死都与你在一起,和你一起立下誓言。出处 出自周代无名氏的四言诗《国风·邶风·击鼓》。原文节选 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。

2、意思:一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。出自:《击鼓》先秦·佚名 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

3、“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”意思是生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过。 与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。——出自《诗经·邶风·击鼓》契阔:聚散、离合的意思。

4、生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老的意思是生生死死离离合合,我与你立下誓言。与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。原文 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮...

我们早已立下了生死不分离的誓言,让我握住你的手,同生共死上战场。可叹的是我们相距太遥远了没有缘分重相见。可叹的是我们已经分别太长久了,无法坚定守誓言。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。下一句是 :于嗟阔兮,不我活兮。这句话原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒。

这句诗出自于《诗经》中的《国风·邶风·击鼓》,原句应为:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。这句诗的意思是:一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。

原文 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。白话译文:战鼓擂得镗镗作响,战士踊跃操练刀枪;国都、漕邑筑城墙,独我从军奔(bèn)南方。

.