今天给各位分享不给糖就捣乱的知识,其中也会对不给糖就捣乱歌曲进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
不给糖就捣乱是什么节日?
万圣节。不给糖就捣乱(TrickorTreat)是一种万圣夜小孩与成人之间进行的传统游戏活动。
万圣夜晚上小孩子和青少年都会化妆成鬼怪沿街要糖果,因此各种糖果也算是万圣节应景食品的一种,这时候商店里卖的糖果较受欢迎的是各种鬼怪造型的糖、和以万圣夜常见的橘色、棕色或黑色为包装的糖。
trick or treat的意思是不给糖果就捣蛋(万圣节前夜孩子们敲门索要糖果等时说的话);万圣节快乐是:Happy Halloween。为庆祝万圣节的来临,小孩会装扮成各种可爱的鬼怪向逐家逐户地敲门,要求获得糖果,否则就会捣蛋。
不给糖就捣蛋指的是万圣节,因为为庆祝万圣节的来临,小孩会装扮成各种可爱的鬼怪向逐家逐户地敲门,要求获得糖果,否则就会捣蛋。
想问不给糖就捣蛋是什么节
1、万圣节。不给糖就捣乱(TrickorTreat)是一种万圣夜小孩与成人之间进行的传统游戏活动。
2、节日风俗-不给糖就捣蛋 万圣节在孩子们眼中,是一个充满神秘色彩的节日。一群群装扮成妖魔鬼怪的孩子手提“杰克灯”,跑到邻居家门前,威吓般地喊着:“要恶作剧还是给款待”、“给钱还是给吃的”。
3、不给糖就捣蛋 万圣节的一个有趣内容是“Trick or Treat”(不请客就捣蛋!)。
4、“不给糖就捣蛋”是西方国家传统节日万圣节的风俗习惯,万圣节又被称为万圣节前夜,在每年的10月31日。在万圣节当天,小孩会穿上化妆服,戴上面具,挨家挨户收集糖果,他们喊着“不给糖就捣蛋”的口号。
5、trick or treat的意思是不给糖果就捣蛋(万圣节前夜孩子们敲门索要糖果等时说的话);万圣节快乐是:Happy Halloween。为庆祝万圣节的来临,小孩会装扮成各种可爱的鬼怪向逐家逐户地敲门,要求获得糖果,否则就会捣蛋。
将“不给糖果就捣乱”翻译成英文
1、Trick-or-Treat不给糖,就捣蛋。在西方白族国家,11月1日是西方的一个传统节日——万圣节。这个节日最繁忙的时候是10月31日的万圣节,也就是中国的万圣节。这一晚是一年中最“闹鬼”的夜晚,因此也被称为“鬼节”。
2、万圣节拿糖果说的一句话是:TRICK OR TREAT(不给糖果就捣乱)。中世纪时期,万圣节有一个流行的活动—— *** “灵魂之饼”,孩子们要挨家挨户讨要这种饼,这与现代的“不给糖果就捣蛋”活动非常相似。
3、英文翻译:Trick or treat.不给糖就捣乱(Trick-or-treating,又称Trick-or-treat)是万圣夜的主要活动。小孩装扮成各种恐怖样子,逐门逐户按响邻居的门铃,索要糖果。
4、翻译如下:不给糖就捣蛋:Trick or Treat 注意trick在前面,treat在后面,这是英语里的固定用法。在万圣节孩子们挨家逐户要糖果,不请吃就捣蛋。
5、“不给糖就捣蛋”是一个常用的中文表达,意思是“如果不给我糖果,我就捣蛋”。这个表达在英语中可以翻译为If you dont give me candy,I will play tricks on you.“我”是主语,使用之一人称代词“I”。