就两部分:
1. 外语听说水平考核:占复试总成绩100分里的20分。主要就是英语自我介绍、老师用英语提问你回答,可能还有英语听力理解。
2. 综合素质面试里的英语应用:这部分在专业综合素质考核里会看,比如用英语交流专业问题、看你的跨文化意识。
口语难吗?
难度看两点:
内容上:不光是日常聊天,特别是翻译、肿瘤学这类专业,可能会问到跟专业相关的基础问题,或者让你翻译一段医学相关的句子。
竞争上:学校是现场复试,面对面考心理压力比线上大点。而且像翻译专业招的人少(2026年计划招15人),哪怕你过了国家B类线,复试里英语表现也是拉开分的关键。
直接上干货(怎么准备):
必背:准备一个1-2分钟的英文自我介绍,练到滚瓜烂熟,别卡壳。
必练:
找研友或自己模拟英语问答,问题可以是“为什么选我们学校/专业?”“你的研究生规划是什么?”。
报考翻译硕士的,必须练医学文本的英汉互译和视译(看着一段中文/英文当场口译出来)。
报考肿瘤学等医学专业的,准备下基础专业术语的英文表达,以及用英语描述你的科研经历或毕业课题。
必备材料:你的初试准考证、身份证这些复试报到都要查,提前备好。