1. While few craft*en or farmers, let alone dependents and servants, left literary compositions to be *yzed, it is obvious that their views were less fully intellectualized.
拆开看:While开头让步状语从句,说“虽然没几个手艺人或农民留下文字材料”,let alone是“更别说”,主句it is obvious that...是“很明显他们的观点没那么多理论化”。
核心套路:While让步 + let alone递进否定 + it is obvious that主观点。直接背这句式,作文里好用。
2. But somewhere from the 19th century onward, more artists began seeing happiness as meaningless, phony or, worst of all, boring, as we went from Wordsworth’s daffodils to Baudelaire’s flowers of evil.
拆开看:主干是more artists began seeing happiness as...,后面as引导时间状语从句(从华兹华斯的黄水仙到波德莱尔的恶之花)。
考点:see...as...(把...看作...);phony(假的);onward(从...以后)。举例对比套路记下来。
3. The rise of anti-happy art almost exactly tracks the emergence of mass media, and with it, a commercial culture in which happiness is not just an ideal but an ideology.
拆开看:and连接两个并列句,with it指代前面整件事,后面which定语从句修饰culture,not just...but...(不仅是...而且是...)。
高频词:track(追踪);emergence(出现);ideology(意识形态)。长句就用and with it顺承。
4. Many things make people think artists are weird. But the weirdest may be this: artists’ only job is to explore emotions, and yet they choose to focus on the ones that feel bad.
拆开看:冒号后解释this,and yet转折,ones指代emotions,that定语从句修饰ones。
拿分点:weird(古怪的);explore emotions(探索情感);focus on(聚焦)。转折句背下来直接套。
5. But not all parts of the brain are equally involved; the limbic system (the “emotional brain”) is especially active, while the prefrontal cortex (the center of intellect and reasoning) is relatively quiet.
拆开看:分号并列两个分句,while对比,括号里同位语解释。
技巧:遇到分号就是并列或对比,括号里是解释。写作时用分号替换句号显高级。
直接用的口诀:
and/but/or看并列,谁跟谁是一伙的要分清。