【原文】On a hill 600 feet above the surrounding land, we watch the lines of rain move across the scene, the moon rise over the hills, and the stars appear in the sky. The views invite a long look from a comfortable chair in front of the wooden house.
【翻译】在高于周围土地600英尺的山上,我们看着雨线穿过眼前的景象,看着月亮从山后升起,看着星星出现在天空。这风景让人忍不住想在木屋前的舒适椅子上久坐观赏。
【原文】Every window in our wooden house has a view, and the forest and lakes seldom look the same as the hour before. Each look reminds us where we are.
【翻译】我们木屋的每一扇窗户都是一幅风景画,森林和湖泊的模样几乎每小时都在变化。每一次眺望都提醒着我们身在何处。
【原文】There is space for our three boys to play outside, to shoot arrows, collect tree seeds, build earth houses and climb trees.
【翻译】这里有足够的空间让我们的三个男孩在外面玩耍,射箭、收集树种、建造泥屋、爬树。
【原文】Our kids have learned the names of the trees, and with the names have come familiarity and appreciation. As they tell all who show even a passing interest, maple(枫树)makes the best fighting sticks and white pines are the best climbing trees.
【翻译】孩子们已经学会了树木的名字,伴随名字而来的是熟悉和欣赏。他们告诉所有哪怕只有一丝兴趣的人,枫树是做打斗棍棒最好的材料,而白松是最适合攀爬的树。
【原文】The seasons change just outside the door. We watch the maples turn every shade of yellow and red in the fall and note the poplars’(杨树)putting out the first green leaves of spring.
【翻译】四季更迭就在门外。我们看着枫树在秋天变成各种深浅的黄色和红色,也注意到杨树在春天冒出第一片绿叶。