欢迎访问源瀚汉语,聚合查词、组词、成语与写作参考入口
升学考试 2013年安徽高考语文文言文阅读原文和答案解析

2013年安徽高考语文文言文阅读原文和答案解析

陆贾从高祖定天下,名为有口辩士,居左右,常使诸侯。及高祖时,中国初定,尉佗平南越,因王之。高祖使陆贾赐尉佗印,为南越王。陆生至,尉佗椎结箕踞见陆生。陆生因说佗曰:“足下中国人,亲戚昆弟坟墓在真定。今足下弃反天性,捐冠带,欲以区区之越与天子抗...

陆贾从高祖定天下,名为有口辩士,居左右,常使诸侯。及高祖时,中国初定,尉佗平南越,因王之。高祖使陆贾赐尉佗印,为南越王。陆生至,尉佗椎结箕踞见陆生。陆生因说佗曰:“足下中国人,亲戚昆弟坟墓在真定。今足下弃反天性,捐冠带,欲以区区之越与天子抗衡为敌国,祸且及身矣!……汉诚闻之,掘烧郡王先人冢墓,夷种宗族,使一偏将将十万众临越,越则杀王已降汉,如反覆手耳。”于是尉佗乃蹶然起坐,谢陆生曰:“居蛮夷中久,殊失礼仪。”因问陆生曰:“我孰与萧何、曹参、韩信贤?”陆生曰:“王似贤。”复问:“我孰与皇帝贤?”陆曰:“皇帝起丰、沛,讨暴秦,诛强楚,为天下兴利除害,继五帝、三王之业,统理中国,中国之人以亿计,地方万里,居天下之膏腴,人众车舆,万物殷富,政由一家,自天地剖判,未尝有也。今王众不过数十万,皆蛮夷,踦区山海之间,譬若汉一郡,何可乃比于汉王!”尉佗大笑曰:“吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉!”乃大悦陆生,留与饮数月。曰:“越中无足与语,至生来,令我日闻所不闻。”陆生拜味佗为南越王,令称臣奉汉约。归报,高祖大悦,拜为太中大夫。(节选自《说苑·奉使》)

南越王尉佗者,真定人也,姓赵氏。秦时已并天下。至二世时,南海尉任嚣病且死,召龙川令赵佗。即被佗书,行南海尉事。嚣死,佗因稍以法诛秦所置长史,以其党为假守。秦已破灭,佗即击并桂林、象郡,自立为南越武王。高帝已定天下,为中国劳苦,故释佗弗猪。汉十一年,谴陆贾因立佗为南越王。(节选自《史记·南越前传》)

答案解析(硬核口诀版)

1. 实词翻译踩分点

  • 亲戚:特指“父母”(别瞎翻成亲戚朋友)。
  • 反覆:直译“翻转”,比喻事情容易得像翻手掌。
  • :此处是“出于”“来自于”的意思(政由一家=政令出于一家)。
  • 2. 虚词高频坑点

  • :考了两次,一次是“趁机”(陆生因说佗曰),一次是“因为”(汉十一年,谴陆贾因立佗为南越王)。
  • :放在动词前组成名词性词组(“所不闻”=没听过的话)。
  • :表目的(“欲以区区之越与天子抗衡为敌国”后面接结果)。
  • 3. 翻译题套用句式

  • “祸且及身矣”:翻成“灾祸将要降临到你身上了”(“且”必译成“将要”)。
  • “何遽不若汉”:“遽”=就,全句翻“怎么就比不上汉王”!
  • “令我日闻所不闻”:“日”=每天,“所不闻”=从未听过的话,整句“让我每天听到从未听过的事”。
  • 4. 内容理解避坑指南

  • 别瞎猜“南越君民同心”,原文根本没提!
  • 尉佗自称“不起中国”是因为没在中原起家,不是不想造反。
  • 5. 蒙题口诀(实在不会时用)

  • 实词看搭配:联系前后句,比如“政由一家”,“由”后面接权力来源,选“出于”比“如同”靠谱。
  • 虚词对照课本:“因”“而”“所”的用法和《鸿门宴》《过秦论》里常考的一模一样,想课文例句。
  • 翻译必拆字:逐字译再组合,比如“捐冠带”=抛弃(捐)帽子衣带(冠带)。

    阅读提示

    建议先抓核心知识点,再看例题或表达方式,复习时可结合范文素材和作文栏目一起使用。