你要的2007年高考语文文言文阅读题原文翻译,我翻遍题库,按标题要求直接“说啥见啥”,东西都在下面了。
宋均传(2007全国卷I)
原文摘录:“宋均字叔庠,南阳安众人也。以父任为郎,时年十五,好经书,每休沐日,辄受业博士,通《诗》《礼》,善论难。”
翻译:宋均,字叔庠,是南阳郡安众县人。因为他父亲的关系被任命为郎官,当时才十五岁。他喜欢儒家经典,每逢休假的日子,就跟从博士学习,精通《诗经》《礼记》,擅长辩论诘难。
重要事件翻译:他调任九江太守时,当地老虎为患。宋均认为“虎豹在山,鼋鼍在水,各有所托”(老虎豹子在山上,鼋鼍在水里,各有各的生存环境), 祸害的根源在于残暴的官吏,于是整顿吏治,老虎果然结队渡江离开了。
顾宪之传(2007江苏卷模拟题)
原文摘录:“顾宪之字士思,吴郡吴人也。……村有盗牛者,被主所认,盗者亦称己牛,二家辞证等,前后令莫能决。宪之至,覆其状,谓二家曰:‘无为多言,吾得之矣。’乃令解牛,任其所去,牛迳还本主宅,盗者始伏其辜。发奸擿伏,多如此类,时人号曰神明。”
翻译:顾宪之,字士思,是吴郡吴县人。……村子里有个偷牛的人,被失主认出,但偷牛的也说牛是自己的,两家的言辞证据都差不多,前后几任县令都无法判决。顾宪之到任后,查看了情况,对两家说:“不用多说了,我知道怎么办了。”于是下令解开牛绳,任凭牛自己走,牛径直走回原来主人的宅子,偷牛的人才认罪。他揭发隐藏的坏人坏事,大多像这样,当时的人称他断案如神。
其他事迹翻译:他担任衡阳内史时,当地有陋俗,家里人生病就怪祖先作祟,会挖坟开棺洗刷尸骨,名为“除祟”。顾宪之对百姓晓谕道理,说明生与死的区别,这种陋俗于是改变了。
送天台陈庭学序(2007福建卷)
真题涉及:2007年福建高考语文试卷文言文阅读部分考了宋濂的《送天台陈庭学序》,题目要求翻译文中画线的句子。 不过要求里没提供具体的原文段落和翻译,只知道考了这篇。
拿分技巧(硬核版)
1. 翻译核心:逐字对译,把人名、地名、官名照抄,虚词看上下文语气补。
2. 高频考点词:“辟”(征召)、“举”(推荐/考中)、“迁”(升官)、“除”(授予官职)、“秩”(官吏俸禄/任期)、“坐”(因为犯罪)、“辜”(罪)。
3. 判断句翻译:看到“……者,……也”或省略“者”“也”的,直接翻“是”。
4. 省略句补全:主语、宾语常省略,根据上下文猜,补上再翻译。
5. 蒙题口诀(实在看不懂时):官职变动多选升迁,人物评价多看正直清廉,句子不通补主语“他”或“朝廷”。