这次培训把新课标掰开揉碎了讲,我算是彻底明白了,以前搞教学多少有点“盲人摸象”。光盯着学生单词记没记住、课文会不会背,分数上来了就觉着功夫到位了。新课标把核心素养这面大旗一竖,指向立马清晰了——语言能力、文化意识、思维品质、学习能力,这四个方面拧成一股绳,才是我们要培养的人。以前课堂是“我说你听”,现在得琢磨怎么变成“你我一起做点啥”。
最大一个触动就是,知识不是终点,而是起点。比如讲一个关于节日的单元,过去流程大概是学词汇、读课文、做练习,最后考默写和阅读理解。现在思路变了,得设计一个任务:让学生小组合作,为中国春节和西方某个节日制作一份跨文化对比的宣传海报。这个过程里,查资料锻炼学习能力,筛选对比信息考验思维品质,讨论协商用英语表达是语言能力实战,理解不同节日背后的文化内涵就是文化意识的渗透。知识点全融在里面了,但学生奔着不是知识点,是完成那个有意思的海报。这个转变对老师要求高多了,从“讲师”变成了“设计师”和“教练”。
另一个实践上的启示是,思维品质的培养必须落到实处。以前也说要培养思维,但具体怎么做很模糊。培训给了很多可操作的方法,比如阅读时多问开放性问题,少问那些在原文里直接抄答案的问题。比如学完一个故事,可以让学生讨论“如果主角做了不同的选择,结局会怎样”,或者“你同意作者的观点吗,为什么”。写作也不仅仅是记叙或套模板,可以尝试写简单的论证性段落,用“我认为…因为…例如…”这样的结构,把逻辑链条显性化。这点对我冲击很大,英语课不能停留在“鹦鹉学舌”,得让学生真的用这门语言去思考、去辨析、去表达观点,哪怕开始的句子很简单。
对文化意识的理解也深了一层。它不是贴标签式地说“英国人有礼貌”“美国人很开放”,而是要通过具体的语言材料,引导学生理解现象背后的历史、传统、价值观。比如学一篇涉及家庭生活的文章,就可以对比中西方家庭结构的差异和原因,讨论这种差异如何影响个人的行为方式。文化意识不是附加的,它就是语言的血肉,脱离了文化,语言就是空洞的符号。这就要求我自己也得不断学习,扩大自己的文化视野,不然根本设计不出有深度的比较活动。
关于学习能力,培训强调要“授人以渔”。我现在会有意识地在课上示范学习策略,比如怎么根据上下文猜词义,怎么用思维导图梳理文章结构,怎么利用数字资源辅助学习。还会留出一点时间,让学生分享自己学英语的“小窍门”。课堂评价也在变,不光看期末考,更看重学生在完成项目过程中表现出的参与度、合作精神和解决问题的办法。这个过程里,确实有些学生一开始不适应,习惯了你讲我记,但慢慢引导,看到他们能自己策划一个简单的英语展示时,那种成就感比他们考高分还让人高兴。
挑战实实在在。课时紧、内容多,搞活动费时间,短期效果可能没刷题来得快。班里学生水平参差不齐,设计任务怎么照顾到不同的人,是个技术活。还有自己,以前驾轻就熟的那套模式得推翻,每节课都得重新设计,工作量翻倍。但想想,方向是对的。核心素养导向下的教学,课堂活了,学生眼里有光了,英语不再是枯燥的字母组合,而成了他们看世界、想问题、表达自我的一个工具。这条路得坚定地走下去,哪怕开始步子小点、慢点,关键是转过来这个弯。接下来我打算从下个单元开始,选一个主题,尝试做一个完整的项目化学习设计,在实践中继续摸索调整。